2532. kai
Strong's Concordance
kai: and, even, also
Original Word: κα?
Part of Speech: Conjunction
Transliteration: kai
Phonetic Spelling: (kahee)
Definition: and, even, also
Usage: and, even, also, namely.
HELPS Word-studies

2532 kaí (the most common NT conjunction, used over 9,000 times) – and (also), very often, moreover, even, indeed (the context determines the exact sense).

[After 2532 (kaí), the most common word in the Greek NT is the definite article ("the"). 2532 (kaí) is never adversative, i.e. it never means "however" ("but") – unlike the principal conjunction (waw) in OT Hebrew (G. Archer).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. conjunction
Definition
and, even, also
NASB Translation
accompanied (1), actually (2), after (2), again (1), again* (1), along (4), also (535), although (1), although* (1), besides* (1), both (37), both* (1), certainly (1), continue (1), either (2), else (1), even (132), forty-six* (1), if (1), including (1), indeed (20), indeed* (2), just (3), likewise (1), more* (2), moving about freely* (1), nor (4), now (2), only (2), only* (1), or (11), same (1), so (30), than (2), than* (4), then (105), though (1), though* (6), together (1), too (34), until (1), very (3), well (13), when (7), whether (1), while (1), whose* (1), without* (4), yet (9).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2532: κα?

κα?, a conjunction, and; the most frequent by far of all the particles in the N. T. (On its uses see Winers Grammar, § 53, 3ff; Buttmann, 361 (310ff), and cf. Ellicott on Philippians 4:12; on the difference between it and τ? see under the word τ? at the beginning)

I. It serves as a copulative i. e. to connect (Latinet, atque, German und);

1. it connects single words or terms:

a. universally, as ο? Φαρισα?οι κα? Σαδδουκα?οι, Matthew 16:1; ? Θε?? κα? πατ?ρ, he who is God and Father (see Θε??, 3); καρδ?α καλ? κα? ?γαθ?, Luke 8:15; πολυμερ?? κα? πολυτρ?πω?, Hebrews 1:1; it is repeated before single terms, to each of which its own force and weight is thus given: ? υ?οθεσ?α κα? ? δ?ξα κα? α? διαθ?και κα? ? νομοθεσ?α κα? ? λατρε?α κα? α? ?παγγελ?αιt, Romans 9:4; ?τια κα? διακαια κα? ?γαθ?, Romans 7:12; add, Matthew 23:23; Luke 14:21; John 16:8; Acts 15:20, 29; Acts 21:25; Hebrews 9:10; Revelation 5:12; Revelation 18:12f; cf. Winers Grammar, 519f (484).

b. it connects numerals; and so that (contrary to the more common usage) the greater number precedes: δ?κα κα? ?κτ?, Luke 13:4, 11 (but in both passages, L and Tr brackets, WH omits κα?; Tdf. δεκαοκτ?), 16; τεσσαρ?κοντα κα? , John 2:20; add, John 5:5 G T; Acts 13:20; cf. Winers Grammar, § 37, 4; (Lightfoot on Galatians 1:18; noteworthy also is its use in 2 Corinthians 13:1 (cf. Deuteronomy 19:15, the Sept.) ?π? στ?ματο? δ?ο μαρτ?ρων κα? τρι?ν (in Matthew 18:16 ? τρι?ν cf. Winers Grammar, 440 (410) note) at the mouth of two witnesses and (should there be so many) of three; a similar use of κα?, to lend a certain indefiniteness to the expression, occurs occasionally with other than numerical specifications, as James 4:13 σ?μερον κα? (Rst G; but L T Tr WH ?) α?ριον; cf. Kühner, § 521, 2; Ebeling, Lex. Homer, under the word, p. 614a).

c. it joins to partitive words the general notion; so that it is equivalent to and in general, and in a word, in short: ? Π?τρο? κα? ο? ?π?στολοι, Acts 5:29; ο? ?ρχιερε?? (κα? ο? πρεσβ?τεροι Rec.) κα? τ? συν?δριον ?λον, Matthew 26:59; κα? δικαι?μασι σαρκ??, Hebrews 9:10 Rec. Tr brackets WH marginal reading; κα? ?π? τ?ν ?σρα?λ το? Θεο?, Galatians 6:16, and often in Greek writings; cf. Winers Grammar, 437f (407); 520f (485); (Buttmann, 363 (311f); 400 (343)); with τ? preceding, ? τ? ... α?το? δ?ναμι? κα? θει?τη?, Romans 1:20 (see τ?, 2 a.); and, on the other hand, it joins to a general idea something particular, which is already comprised indeed in that general notion but by this form of expression is brought out more emphatically (which Strabo 8 (1), p. 340 calls συνκαταλ?γειν τ? μ?ρο? τ? ?λ?); so that it is equivalent to and especially (cf. Winer's Grammar, as above): τ? π?ντα κα? τ? τ?ν δαιμονιζομ?νων, Matthew 8:33; το?? μαθητα?? α?το? κα? τ? Π?τρ?, Mark 16:7; α? φωνα? α?τ?ν κα? τ?ν ?ρχιερ?ων, Luke 23:23 (R G); σ?ν γυναιξ? κα? Μαρι?μ, Acts 1:14; Ιουδα κα? ?ερουσαλ?μ, 1 Macc. 2:6; π?? Ιουδα κα? ?ερουσαλ?μ, 2 Chronicles 35:24, cf. 32:33; often so in Greek writings also.

2. It connects clauses and sentences;

a. universally, as διακαθαριε? τ?ν ?λωνα α?το? κα? συν?ξει τ?ν σ?τον κτλ., Matthew 3:12; ε?σ?λθον ... κα? ?δ?δασκον, Acts 5:21; and in innumerable other examples b. In accordance with the simplicity of the ancient popular speech, and especially of the Hebrew tongue, it Links statement to statement, the logical relations of which the more cultivated language expresses either by more exact particles, or by the use of the participial or the relative construction (cf. Winers Grammar, § 60, 3; Buttmann, 288 (248ff); 361f (310f)): e. g. that very frequent formula ?γ?νετο ... κα? (see γ?νομαι, 2 b.); κα? ε?δον κα? (equivalent to ?τι) σεισμ?? ?γ?νετο, Revelation 6:12; τ?ξεται υ??ν κα? καλ?σει? τ? ?νομα α?το? (equivalent to ο? ?νομα καλ?σει?), Matthew 1:21; καλ?ν ?στιν ?μ?? ?δε ε?ναι, κα? (equivalent to ?θεν) ποι?σωμεν σκην??, Mark 9:5; clauses are thus connected together in clusters; as, Matthew 7:25, 27 (an example of six clauses linked together by κα?); Matthew 14:9ff; Mark 1:12-14; Luke 18:32-34; John 2:13-16; John 10:3; 1 Corinthians 12:5-6; Revelation 6:2, 8, 12-16; Revelation 9:1-4 (where nine sentences are strung together by κα?), etc. after a designation of time κα? annexes what will be or was done at that time: ?γγικεν ? ?ρα κα? παραδ?δοται κτλ., Matthew 26:45; δ? ?ρα τρ?τ? κα? ?στα?ρωσαν α?τ?ν, Mark 15:25; ?γγ?? τ? π?σχα ... κα? ?ν?βη ε?? ?εροσ?λυμα ? ?ησο??, John 2:13; ?μ?ραι ?ρχονται κα? συντελ?σω, Hebrews 8:8; add, Luke 23:44; John 4:35; John 5:1; John 11:55; Acts 5:7; and not infrequent so in Greek writings, as ?δη δ? ?ψ? κα? ο? Κορ?νθιοι ?ξαπ?νη? πρυμναν ?κρουοντο, Thucydides 1, 50; cf. Matthiae, § 620, 1 a., p. 1481; Winers Grammar, 430 (405f); (Buttmann, 301 (310)).

c. it joins affirmative to negative sentences, as μ? συνκοφαντησατε κα? ?ρκε?σθε, Luke 3:14; ο?τε ?ντλημα ?χει? κα? τ? φρ?αρ ?στι βαθ?, John 4:11; ο?τε ... ?πιδ?χεται κα? ... κωλ?ει, 3 John 1:10 (rarely so in Greek writings, as Euripides, Iph. Taur. 578; cf. Klotz ad Devar. ii. 2, p. 714); much more often it annexes a clause depending on the preceding negative: μ?ποτε σε παραδ? ... κα? ? κριτ?? σε παραδ? ... κα? ε?? φυλακ?ν βληθ?σ?, Matthew 5:25; add, Matthew 7:6; Matthew 10:38; Matthew 13:15; Matthew 27:64; Luke 12:58; Luke 21:34; John 6:53; John 12:40; Acts 28:27; 1 Thessalonians 3:5; 1 Timothy 6:1; Hebrews 12:15; Revelation 16:15; (see Buttmann, 368 (315)

d.; cf. Winers Grammar, § 56, 2 a.).

d. it annexes what follows from something said before (κα? consecutive), so as to be equivalent to and so: Matthew 5:15 (κα? λ?μπει); Matthew 23:32 (κα? πληρ?σατε); 2 Corinthians 11:9 (κα? παντ?); Hebrews 3:19; 1 John 3:19 (κα? ?μπροσθεν); 2 Peter 1:19 (κα? ?χομεν); so in statements after imperatives and words having the force of an imperative: δε?τε ?π?σω μου, κα? ποι?σω ?μ?? etc. Matthew 4:19; ε?πε λ?γ?, κα? ?αθ?σεται ? πα?? μου, Matthew 8:8; Luke 7:7; (?ντισητε τ? διαβ?λ? κα? φε?ξεται ?φ' ?μ?ν, James 4:7; add, Matthew 7:7; Mark 6:22; Luke 10:28; John 14:16; Revelation 4:1; cf. Fritzsche on Matthew, pp. 187 (and 416) (cf. Sir. 2:6 Sir. 3:17).

e. with a certain rhetorical emphasis, it annexes something apparently at variance with what has been previously said; so that it is equivalent to and yet (cf. Stallbaum on Plato, Apology, p. 29 b.); so the Latinatque (cf. Beier on Cicero, de off. 3, 11, 48): Matthew 3:14 (κα? σ? ?ρχ? πρ?? με); Matthew 6:26; Matthew 10:29; Mark 12:12; John 1:5 (κα? ? σκοτ?α κτλ.); John 1:10 (κα? ? κ?σμο?); John 3:11, 32; John 5:40 (κα? ο? θ?λετε); John 6:70; John 7:28; John 8:49, 55 (κα? ο?κ ?γν?κατε); John 9:30; 1 Corinthians 5:2; 2 Corinthians 6:9; Hebrews 3:9; Revelation 3:1 ( ... ζ??, κα? νεκρ?? ε?), etc. when a vain attempt is spoken of: Matthew 12:43 (ζητε? κα? ο?χ ε?ρ?σκει); ; Luke 13:7; 1 Thessalonians 2:18.

f. like the Hebrew ?? (see Gesenius, Thesaurus, i., p. 396{a}), it begins an apodosis, which is thus connected with the protasis, cf. the German da (or English then) (in classical Greek sometimes δ?; see δ?, 8) (cf. Buttmann, 362 (311)

d.; Winer's Grammar, § 53, 3 f.; Ellicott on Philippians 1:22): with ?τε or a temporal ?? preceding in the protasis (as sometimes in Greek prose (e. g. Thucydides 2, 93, where see Krüger)), Luke 2:21; Acts 13:18f (here WH text omit κα?; see ??, I. 7); ?? ... κα? ?δο?, Luke 7:12; Acts 1:10; Acts 10:17 (R G Tr marginal reading brackets); ??ν ... κα? ε?σελε?σομαι, Revelation 3:20 T WH marginal reading, although here κα? may be rendered also (I also will come in, etc.), declaring that, if the first thing (expressed in the protasis) be done, the second (expressed in the apodosis) will be done also.

g. as in classical Greek, it begins a question thrown out with a certain impassioned abruptness and containing an urgent rejoinder to another's speech (cf. Winers Grammar, § 53, 3 a.; Matthiae, § 620, 1 d.; Kühner, § 521, 3 ii., p. 791f): κα? τ?? δ?ναται σωθ?ναι; Mark 10:26; κα? τ?? ?στι μου πλησ?ον; Luke 10:29; κα? τ?? ?στιν κτλ., John 9:36 (G T Tr WH); add, John 14:22 (G T). Peculiar is 2 Corinthians 2:2: ε? γ?ρ ?γ? λυπ? ?μ??, κα? τ?? ... ?μο? (a swarm of examples of this form of speech occur in Clement. homil. 2, 43, e. g. ε? ? Θε?? ψε?δεται, κα? τ?? ?ληθευει;) where the writer after the conditional protasis, interrupting himself as it were, utters the substance of the negative apodosis in a new question, where we render who then is he that etc., for then there is no one who etc. h. it introduces parentheses (cf. Winer's Grammar, § 62, 1): κα? ?κωλ?θην ?ξρηι το? δε?ρο, Romans 1:13 (Demosthenes, Lept., p. 488, 9; so the Latinet, e. g.praeda — et aliquantum ejus fuit — militi concessa, Livy 27, 1); cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, i., p. 35f.

3. It annexes epexegetically both words and sentences (κα? epexegetical or 'explicative'), so that it is equivalent to and indeed, namely (Winer's Grammar, § 53, 3 e.; cf. § 66, 7 at the end): χ?ριν κα? ?ποστολ?ν, Romans 1:5, where cf. Fritzsche; περ? ?λπ?δο? κα? ?ναστ?σεω? νεκρ?ν, Acts 23:6; πολλ? ... κα? ?τ?ρα, Luke 3:18; πολλ? ... κα? ?λλ? σημε?α, John 20:30; πολλ? κα? βαρ?α α?τι?ματαa, Acts 25:7; πολλο? κα? ?νυπ?τακτοι, Titus 1:10 (R G; on the preceding use of κα? cf. πολ??, d. α. at the end); κα? (L brackets κα?) ?ταν ?παρθ?, and indeed (i. e. viz.) when he shall be taken away etc. Luke 5:35 (others find here an aposiopesis; cf. Meyer at the passage (edited by Weiss)); κα? χ?ριν, ?ντ? χ?ριτο?, John 1:16; κα? περισσ?ν ?χωσιν, John 10:10, add 33 (where the words κα? ?τι κτλ. show what kind of blasphemy is meant); Acts 5:21 (on which see γερουσ?α); Romans 2:15 (where κα? μεταξ? κτλ. adds an explanation respecting the testimony of conscience); 1 Corinthians 3:5; 1 Corinthians 15:38, etc.; cf. Bornemann, Scholia, p. 38; Fritzsche, Quaest. Lucian, p. 9ff; so the Latinet in Cicero, Tusc. 3, 20, 48laudat, et saepe, virtutem; pro Mil. 25te enim jam appello et ea voce ut me exaudire possis; cf. Ramshorn, Latin Gram. ii., p. 809; (Harpers' Latin Dict. under the word et, II. A.); equivalent to and indeed, to make a climax, for and besides: κα? ?κατ?κριτον, Acts 22:25; κα? το?τον ?σταυρωμ?νον, 1 Corinthians 2:2; κα? το?το, Latinidque (Cicero, off. 1, 1, 1te ... audientem Cratippum idque Athenis), our and this, and that, and that too, equivalent to especially: Romans 13:11; 1 Corinthians 6:6, and L T Tr WH in 8 (4 Macc. 14:9); also κα? τα?τα (common in Greek writings), 1 Corinthians 6:8 Rec.; Hebrews 11:12; cf. Klotz, Devar. i., p. 108; it. 2, p. 652f; (cf. Winer's Grammar, 162 (153)).

4. it connects whole narratives and expositions, and thus forms a transition to new matters: Matthew 4:23; Matthew 8:14, 23, 28; Matthew 9:1, 9, 27, 35; Matthew 10:1; Mark 5:1, 21; Mark 6:1, 6; Luke 8:26; John 1:19 (cf. ); 1 John 1:4, etc.; especially in the very common κα? ?γ?νετο, Matthew 7:28; Luke 7:11; Luke 8:1, etc. (see γ?νομαι, 2 b.).

5. κα? ... κα?, a repetition which indicates that of two things one takes place no less than the other: both ... and, as well ... as, not only ... but also (Winer's Grammar, § 53, 4): it serves to correlate — not only single terms, as κα? (L brackets κα?) ψυχ?ν κα? σ?μα, Matthew 10:28; add, Mark 4:41; John 4:36 (here Tr WH omit first κα?); Romans 11:33; Philippians 2:13; Philippians 4:12, etc.; κα? ?λ?γ? κα? πολλ? (L T Tr WH μεγ?λ?) both with little effort and with great (but see μ?γα?, 1 a. γ. at the end), Acts 26:29; but also clauses and sentences, as Mark 9:13; John 7:28; John 9:37; John 12:28; 1 Corinthians 1:22; and even things that are contrasted (cf. Winers Grammar, as above; Buttmann, § 149, 8 b.): John 15:24; Acts 23:3; κα? ... κα? ο?, Luke 5:36; John 6:36; now ... now, Mark 9:22; κα? ο? ... κα?, John 17:25.

6. τ? ... κα?, see τ?, 2.

II. It marks something added to what has already been said, or that of which something already said holds good; accordingly it takes on the nature of an adverb, also (Latinetiam, quoque, German auch (cf. Winers Grammar and Buttmann's Grammar, as at the beginning In this use it generally throws an emphasis upon the word which immediately follows it; cf. Klotz, Devar. ii. 2, p. 638.));

1. used simply,

a. also, likewise: Matthew 5:39; Matthew 12:45; Mark 2:28; Luke 3:14; John 8:19; Romans 8:17; 1 Corinthians 7:29; 1 Corinthians 11:6, etc.; very frequent with pronouns: κα? ?με??, Matthew 20:4, 7; Luke 21:31; John 7:47, etc.; κ?γ?, κα? ?γ?, see κ?γ?, 2; κα? α?τ??, see α?τ??, I. 1 a. preceded by an adverb of comparison in the former part of the sentence: καθ?? ... κα?, Luke 6:31 (WH text omit; L Tr marginal reading brackets, κα? ?με??); John 6:57; John 13:15, 33; 1 John 2:18; 1 John 4:17; 1 Corinthians 15:49; ?σπερ ... ο?τω κα?, Romans 11:30; 1 Corinthians 15:22; Galatians 4:29; καθ?περ ... ο?τω κα?, 2 Corinthians 8:11; ?? ... κα?, Matthew 6:10; Luke 11:2 R L brackets; Acts 7:51 (L καθ??; 2 Corinthians 13:2 see ??, L 1 at the end); Galatians 1:9; Philippians 1:20 (Thucydides 8, 1; ?σπερ ... κα?, Xenophon, mem. (2, 2, 2 (and Kühner, at the passage)); 3, 1, 4; (4, 4, 7; cf. Buttmann, 362 (311)

c.)); with ε?; preceding, Galatians 4:7. sometimes κα? stands in each member of the comparison: 1 Thessalonians 2:14; Romans 1:13; Colossians 3:13 (2 Macc. 2:10 2Macc. 6:14; also in Greek writings, cf. Klotz ad Dev. ii. 2, p. 635; Kühner, on Xenophon, mem. 1, 1, 6 (also in his Greek Gram. § 524, 2 vol. ii. 799; cf. Ellicott on Ephesians 5:23; Winers Grammar, § 53, 5)).

b. equivalent to even (A. V. sometimes yea) (Latinvel, adeo; German sogar, selbst): Matthew 5:46; Matthew 10:30; Mark 1:27; Luke 10:17; 1 Corinthians 2:10; Galatians 2:17; Ephesians 5:12, etc.

c. before a comparative it augments the gradation, even, still (German noch): Matthew 11:9; (John 14:12); Hebrews 8:6 (Buttmann, 363 (311) g.; others regard the κα? in this passage as corresponsive (also) rather than ascensive, and connect it with ?σ?).

d. with a participle equivalent to although (cf. Krüger, § 56, 13, 2): Luke 18:7 R G (see μακροθυμ?ω, 2).

2. joined with pronouns and particles, also;

a. with comparative adverbs: ?? κα?, Acts 11:11; 1 Corinthians 7:7; 1 Corinthians 9:5, etc.; καθ?? κα?, Romans 15:7; 1 Corinthians 13:12; 2 Corinthians 1:14; Ephesians 4:17, 32; Ephesians 5:2, etc.; ο?τω κα?, Romans 5:15 (WH brackets κα?), 18f; 6:11; 1 Corinthians 11:12, etc.; ?μο?ω? κα?, John 6:11; ?σα?τω? κα?, Luke 22:20 (R G L Tr marginal reading, T Tr text WH κα? ??. (but WH reject the passage)); 1 Corinthians 11:25; καθ?περ κα? (see καθ?περ).

b. added to words designating the cause, it marks something which follows of necessity from what has been previously said: δι? κα?, Luke 1:35; Acts 10:29; Romans 1:24 Rec.; Hebrews 13:12; (1 Peter 2:6 R); δι? το?το κα?, Luke 11:49; John 12:18 (here Tr text omit; Tr marginal reading brackets κα?).

c. after the interrogative τ?, κα? (which belongs not to τ?, but to the following word (to the whole sentence, rather; cf. B?umlein, Partikeln: p. 152)) points the significance of the question, and may be rendered besides, moreover, (German noch) (cf. Winers Grammar, § 53, 3 a. at the end; especially Krüger, § 69, 32, 16): τ? κα? βαπτ?ζονται; (A. V. why then etc.), 1 Corinthians 15:29; τ? κα? ?λπ?ζει; (properly, why doth he also or yet hope for, and not rest in the sight?), Romans 8:24 (R G T); ?να τ? κα?, Luke 13:7.

d. ?λλ? κα?, but also: Luke 24:22; John 5:18; Romans 1:32; Romans 5:3, 11; Romans 8:23; Romans 9:10; 2 Corinthians 7:7; 2 Corinthians 8:10, 19, 21; 2 Corinthians 9:12; 1 John 2:2, etc.; equivalent to Latinat etiam (in an apodosis after ε?): Romans 6:5 (Winers Grammar, 442 (412)).

e. δ? κα?, and δ? ... κα?, but also, and also: Matthew 3:10 (R G); ; Mark 14:31 (WH brackets δ?); Luke 2:4; Luke 9:61; Luke 14:12, 26 (L text Tr WH ?τι τ? κα?, see ?τι, 2 at the end); (R G), (L brackets κα?); John 2:2; John 3:23; John 18:2, 5; Acts 5:16; 1 Corinthians 1:16; 1 Corinthians 4:7; 1 Corinthians 14:15; 1 Corinthians 15:15; 2 Corinthians 4:3, etc. κα? ... γ?ρ, ??ν κα?, ε? κα?, ? κα?, κα?γε, κα? ... δ?, see γ?ρ II. 10, ??ν I. 3, ε? III. 6f, ? 4 c., γ? 3 e., δ? 9. The examples of crasis with κα? in the N. T., viz. κ?γ? (κ?μο?, κ?μ?), κ?κε?, κ?κε?θεν, κ?κε?νο?, κ?ν, are noticed each in its place; for references see especially κ?γ?, at the beginning

Strong's Exhaustive Concordance
and, also, both, but, even, for, if, or, so

Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

Forms and Transliterations
ανδ Βηθ?λ γενε?? κα ΚΑΙ κα? κα? κυρ?ου κυρ?ω ο οι ται? τη του KAI kaí kaì
Links
Interlinear Greek ? Interlinear Hebrew ? Strong's Numbers ? Englishman's Greek Concordance ? Englishman's Hebrew Concordance ? Parallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 1:2 Conj
GRK: τ?ν ?ο?δαν κα? το?? ?δελφο??
KJV: begat Judas and his brethren;
INT: Judah and the brothers

Matthew 1:3 Conj
GRK: τ?ν Φαρ?? κα? τ?ν Ζαρ?
KJV: begat Phares and Zara of
INT: Perez and Zerah

Matthew 1:11 Conj
GRK: τ?ν ?εχον?αν κα? το?? ?δελφο??
KJV: begat Jechonias and his brethren,
INT: Jechoniah and the brothers

Matthew 1:17 Conj
GRK: γενεα? δεκατ?σσαρε? κα? ?π? Δαυ?δ
KJV: generations; and from
INT: generations fourteen and from David

Matthew 1:17 Conj
GRK: γενεα? δεκατ?σσαρε? κα? ?π? τ??
KJV: generations; and from
INT: generations fourteen and from the

Matthew 1:19 Conj
GRK: δ?καιο? ?ν κα? μ? θ?λων
KJV: being a just [man], and not willing
INT: righteous being and not willing

Matthew 1:21 Conj
GRK: δ? υ??ν κα? καλ?σει? τ?
KJV: a son, and thou shalt call
INT: moreover a son and you will call the

Matthew 1:23 Conj
GRK: γαστρ? ?ξει κα? τ?ξεται υ??ν
KJV: shall be with child, and shall bring forth
INT: womb [child] will have and will bear a son

Matthew 1:23 Conj
GRK: τ?ξεται υ??ν κα? καλ?σουσιν τ?
KJV: a son, and they shall call
INT: will bear a son and they will call the

Matthew 1:24 Conj
GRK: ?γγελο? Κυρ?ου κα? παρ?λαβεν τ?ν
KJV: had bidden him, and took unto him
INT: angel of [the] Lord and took to [him] the

Matthew 1:25 Conj
GRK: κα? ο?κ ?γ?νωσκεν
KJV: And knew her
INT: and not knew

Matthew 1:25 Conj
GRK: ?τεκεν υ??ν κα? ?κ?λεσεν τ?
KJV: firstborn son: and he called his
INT: she brought forth a son and he called the

Matthew 2:2 Conj
GRK: τ? ?νατολ? κα? ?λθομεν προσκυν?σαι
KJV: in the east, and are come to worship
INT: the east and are come to worship

Matthew 2:3 Conj
GRK: ?ρ?δη? ?ταρ?χθη κα? π?σα ?εροσ?λυμα
KJV: [these things], he was troubled, and all
INT: Herod he was troubled and all Jerusalem

Matthew 2:4 Conj
GRK: κα? συναγαγ?ν π?ντα?
KJV: And when he had gathered all
INT: And having gathered together all

Matthew 2:4 Conj
GRK: το?? ?ρχιερε?? κα? γραμματε?? το?
KJV: the chief priests and scribes
INT: the chief priests and scribes of the

Matthew 2:6 Conj
GRK: Κα? σ? Βηθλε?μ
KJV: And thou Bethlehem,
INT: And you Bethlehem

Matthew 2:8 Conj
GRK: κα? π?μψα? α?το??
NAS: to me, so that I too may come
KJV: And he sent them
INT: And having sent them

Matthew 2:9 Conj
GRK: βασιλ?ω? ?πορε?θησαν κα? ?δο? ?
KJV: they departed; and, lo,
INT: king went away and behold the

Matthew 2:11 Conj
GRK: κα? ?λθ?ντε? ε??
NAS: After coming into the house
KJV: And when they were come into
INT: And having come into

Matthew 2:11 Conj
GRK: μητρ?? α?το? κα? πεσ?ντε? προσεκ?νησαν
NAS: to the ground and worshiped Him. Then, opening
KJV: mother, and fell down,
INT: mother of him and having fallen down worshipped

Matthew 2:11 Conj
GRK: προσεκ?νησαν α?τ? κα? ?νο?ξαντε? το??
KJV: him: and when they had opened
INT: worshipped him and having opened the

Matthew 2:11 Conj
GRK: δ?ρα χρυσ?ν κα? λ?βανον κα?
KJV: gifts; gold, and frankincense, and
INT: gifts gold and frankincense and

Matthew 2:11 Conj
GRK: κα? λ?βανον κα? σμ?ρναν
KJV: and frankincense, and myrrh.
INT: and frankincense and myrrh

Matthew 2:12 Conj
GRK: κα? χρηματισθ?ντε? κατ'
KJV: And being warned of God in
INT: And having been divinely warned in

Strong's Greek 2532
9079 Occurrences


κα? — 9079 Occ.









2531b
Top of Page
Top of Page






电竞下注